English-speaking server administrators

Общие обсуждения публичной версии проекта "Сверхновая"
Support forum for public version

Модератор: Gorlum

Правила форума
Внимание! Этот форум - только для обсуждения вопросов и проблем на сторонних серверах, использующих движок Сверхновой!

Для обсуждения оригинальных серверов СН существуют соответствующие форумы: для багрепортов, для обсуждение движка на офф-серверах.

Общие багрепорты и проблемы на публичных серверах обсуждаются в соответствующем форуме.

Для обсуждения работа модулей и багрепротов по их работе существует свой форум
Ответить
Gorlum
Император Вселенной
Сообщения: 7522
Зарегистрирован: 13 июн 2009, 15:06
Контактная информация:

English-speaking server administrators

Сообщение Gorlum »

SuperNova currently developed by native russian-speaking developer with localization to English. However there is plenty documentation which is only on russian

For now english-speaking people can use Google Translate to... hm... translate documentation to english. But the quality of translation is little above then "nothing". I want to believe that I can translate it better then Google (if I'm wrong - just say that)

So I thinking about making parallel documentation on english. For now - only major changes on changelog. But I need to know that my time and afford wouldn't be pointless. I need to know that there is enough user base to translate documentation on english

If you english-speaking user - make a post on this topic

Also I'm currently searching for native english-speaking admins to help me check and correct translation errors and mistakes
ВНИМАНИЕ! Администрация в личную переписку не вступает, рукописи не возвращает и не рецензирует!
* Если у меня слишком хорошее настроение - я хожу почитать чат *
tedk28
Сержант корабля
Сообщения: 42
Зарегистрирован: 15 фев 2012, 13:57

Re: English-speaking server administrators

Сообщение tedk28 »

I will keep trying find everything English related from SuperNova and provide typos and so on, also planing to translate from stable version 34 once published into two other languages, it will take time but SuperNova worths it ;-)
minky67
Ефрейтор
Сообщения: 12
Зарегистрирован: 25 фев 2013, 13:49

Re: English-speaking server administrators

Сообщение minky67 »

I can translate for you if you need anything done email it me......
Gorlum
Император Вселенной
Сообщения: 7522
Зарегистрирован: 13 июн 2009, 15:06
Контактная информация:

Re: English-speaking server administrators

Сообщение Gorlum »

minky67 писал(а):I can translate for you if you need anything done email it me......
You can start with any included documentation on Russian without notice :)

Also it would be very appreciatit if you can check included documentation on English - since they are translated with Google mainly.
ВНИМАНИЕ! Администрация в личную переписку не вступает, рукописи не возвращает и не рецензирует!
* Если у меня слишком хорошее настроение - я хожу почитать чат *
minky67
Ефрейтор
Сообщения: 12
Зарегистрирован: 25 фев 2013, 13:49

Re: English-speaking server administrators

Сообщение minky67 »

Can you link me to the latest version to download and i will go through all documents and correct broken english and make new what you dont have...


Можете ли вы связать меня до последней версии, чтобы загрузить и я пойду по всем документам и правильность ломаном английском и сделать новые, что вы не имеете ...
Gorlum
Император Вселенной
Сообщения: 7522
Зарегистрирован: 13 июн 2009, 15:06
Контактная информация:

Re: English-speaking server administrators

Сообщение Gorlum »

minky67 писал(а):Can you link me to the latest version to download and i will go through all documents and correct broken english and make new what you dont have...


Можете ли вы связать меня до последней версии, чтобы загрузить и я пойду по всем документам и правильность ломаном английском и сделать новые, что вы не имеете ...
Always freshest version (as stated everywhere in the docs) https://github.com/supernova-ws/SuperNo ... /trunk.zip
ВНИМАНИЕ! Администрация в личную переписку не вступает, рукописи не возвращает и не рецензирует!
* Если у меня слишком хорошее настроение - я хожу почитать чат *
minky67
Ефрейтор
Сообщения: 12
Зарегистрирован: 25 фев 2013, 13:49

Re: English-speaking server administrators

Сообщение minky67 »

Thank you i will look at the files now and try to do as many as i can before the wife drags me to bed....


Спасибо, я буду смотреть на файлы сейчас и пытаются сделать столько, сколько я могу перед жена тащит меня в постель ....
tdarcos
Рядовой
Сообщения: 5
Зарегистрирован: 22 окт 2020, 00:08

Re: English-speaking server administrators

Сообщение tdarcos »

Hello there. My name is Paul. I am a native reader and writer of English, since I was born and raised in the United States.
Привет. Меня зовут Пол. Я родной читатель и писатель английского языка, так как я родился и вырос в Соединенных Штатах.

After trying the game and writing what appears below, I discover it does have a "lang=en" parameter. The problem is if the user is logging on, the switch from the index-en.html page does not pass lang=en across to login.html .
После попытки игры и написания того, что появляется ниже, я обнаруживаю, что она имеет параметр "lang'en". Проблема в том, что если пользователь входит в систему, переход от страницы index-en.html не переходит на login.html.

I have the opposite problem you do, in that I do not understand Russian, and have to use machine translation.
У меня есть противоположная проблема, вы делаете, в том, что я не понимаю русский язык, и должны использовать машинный перевод.

In addition to Google translate, https://translate.google.com I also use Microsoft Bing translate https://www.bing.com/translator
В дополнение к переводу Google, https://translate.google.com Я также использую Microsoft Bing перевод https://www.bing.com/translator

Both Google and Bing have strengths and weaknesses. Sometimes one will do better than the other.
И Google и Bing имеют сильные и слабые стороны. Иногда один будет делать лучше, чем другие.

Based on what I read in the installation guide, I'd say that the translation was about 80% to 90% correct.
Основываясь на том, что я прочитал в руководстве по установке, я бы сказал, что перевод был около 80% до 90% правильно.

I would be willing to help with cleaning up the translation. At no charge. I can see where some words were translated wrong or the phrasing is strange.
Я был бы готов помочь с очисткой перевода. Бесплатно. Я вижу, где некоторые слова были переведены неправильно или формулировка странно.

I would need to know how to return the translated document for inclusion in the next release of the program. Whether there is an e-mail address or a writable server address to upload to. Also there are other issues.
Мне нужно знать, как вернуть переведенный документ для включения в следующий выпуск программы. Есть ли адрес электронной почты или извиваемый адрес сервера для загрузки. Есть и другие проблемы.

One example: In the main game screen, there are some buttons I assume have graphics, with text in Russian. Unfortunately, graphic images can't be translated. There are a couple of ways around this, which I can explain if you're interested. One idea is to have the server program accept a parameter like ^lang=" that if it's not present, defaults to (lang=ru) Russian, but if it says lang=en it generates English graphics. I'm not sure if you're interested, but making the program accessible to people in other languages can improve interest in it. Please let me know. Thank you.
Один пример: В главном экране игры, Есть некоторые кнопки я предполагаю, графика, с текстом на русском языке. К сожалению, графические изображения не могут быть переведены. Есть несколько способов обойти это, которые я могу объяснить, если вы заинтересованы. Одна из идей заключается в том, чтобы серверная программа приняла такой параметр, как «lang», что, если ее нет, по умолчанию (lang'ru) по-русски, но если она говорит lang'en, она генерирует английскую графику. Я не уверен, что если вы заинтересованы, но сделать программу доступной для людей на других языках может улучшить интерес к нему. Пожалуйста, дайте мне знать. Спасибо.

Paul Robinson <tdarcos@outlook.com>
Робинсон, Пол
Ответить

Вернуться в «[ru/en] Публичная версия/Public releases»